海外上映口碑爆棚,《镖人》让外媒直接用了“wuxia”这个词 过去,“武侠”常被译为“martial arts”,但这个词偏重“打斗”,少了侠义精神的魂;也有人译成“knight-errant”(游侠骑士),但那是欧洲封建贵族,而中国侠客游离于正统之外,骨子里完全不同。 武侠 guardians 柯林斯 wuxia blades 2026-02-23 21:46 2